27 MARZO – LA MISSIONE INIZIA
DIARIO DI BORDO
IV° SPEDIZIONE SCIENTIFICA 2007
SULLE ORME DEL GRANDE SQUALO BIANCO
SULLE ORME DEL GRANDE SQUALO BIANCO
DYER ISLAND
27 Marzo 2007
G A L E R I E P H O T O S
GALLERIA IMMAGINI DELL’ ARRIVO IN SUDAFRICA E DELLA PRIMA GIORNATA DI STUDIO …>>>
N E L C O R S O D E L L A P R I M A G I O R N A T A D I S T U D I O
D I E C I D I V E R S I E S E M P L A R I D I S Q U A L I S O N O S T A T I I D E N T I F I C A T I
I PRIMI DUE AVVISTATI SOPRANNOMINATI CAMALEONTE E OLTREPENSIERO
D I E C I D I V E R S I E S E M P L A R I D I S Q U A L I S O N O S T A T I I D E N T I F I C A T I
I PRIMI DUE AVVISTATI SOPRANNOMINATI CAMALEONTE E OLTREPENSIERO
Resumé della giornata
Martedi ventisette marzo prima uscita, dopo tanta attesa finalmente in mare, alle ore otto ci allontaniamo dal porto di Gansbaai, Kleinbaai ed in quindici minuti abbiamo raggiungiamo il punto di osservazione a diverse centinaia di metri dall’isola di Dyer island. Il mare è abbastanza mosso ma le operazioni di preparazione procedono correttamente. Il chumming, ovvero la pasturazione in mare permette di creare una scia ovvero una vera e propria strada che ci porti gli animali in pattuglia intorno all’isola direttamente per le nostre osservazioni. In verità siamo molto fortunati perché in pochi minuti, molto più rapidamente del previsto arrivano un paio di piccoli bianchi di circa 2,5m.
Dopo circa una mezz’ora i primi componenti la spedizione sono pronti per immergersi in acqua, mentre Emilio e Giuseppe cominciano a raccogliere i primi dati della giornata sulle schede d’identificazione e Sara effettua le riprese video per le verifiche pomeridiane dei comportamenti osservati ed il Database. Tra i dati raccolti vi sono: condizioni ambientali, meteomarine, caratteristiche dei singoli animali che ci permettano di identificarli singolarmente e descrizione dei primi moduli comportamentali. L’aspetto interessante della giornata, oltre ai primi dieci esemplari diversi identificati, ai quali verranno dati nomi oltre ai numeri progressivi, è la presenza contemporanea anche di 5 esemplari e che ci ha permesso di osservare comportanti sociali, oltre ai normali comportamenti di superficie su prede passive.
Alla fine della mattinata quasi tutti i componenti la spedizione si sono immersi ed hanno osservato a distanza ravvicinata i loro primi bianchi, tra cui un bell’esemplare di circa 4 metri che a bocca aperta si è diretto verso la gabbia e ripreso da Enrico Rabboni.
In conclusione dieci diversi esemplari sono stati identificati, con altrettante schede riempite con tanto di moduli, di cui 4 maschi e 6 femmine con dimensioni che variavano dai 2 metri fino a 4,20.
In onore della Radio Svizzera italiana che ci ha intervistato in mattinata in diretta alle nove durante la trasmissione Camaleonte e la rivista Oltrepensiero il cui gentilissimo direttore Carra, riporta quotidianamente le nostre peripezie, abbiamo soprannominato i primi due squali: Camaleonte ed Oltrepensiero.
A domani.
A domani.
Re-bonjour les Suisses,
Comme vous pouvez le constater, vu que l’on vous écrit, nous sommes toujours vivants.
Première sortie en océan . Ce fut magnifique pour le premier jour. A peine arrivés, deux requins sont venus tournés autour du bateau. Jusqu’à midi, nous avons pu observer 10 requins blancs différents (6 femelles et 4 males). Ils mesuraient entre 2.40 et 4.20 mètres.
L’après-midi, nous avons eu d’abord une petite sieste et ensuite, Primo et Emilio nous ont présenté une conférence sur le travail de leurs propres observations depuis 2000. Ils nous ont parlé des différentes techniques de comportements du requin blanc.
Première sortie en océan . Ce fut magnifique pour le premier jour. A peine arrivés, deux requins sont venus tournés autour du bateau. Jusqu’à midi, nous avons pu observer 10 requins blancs différents (6 femelles et 4 males). Ils mesuraient entre 2.40 et 4.20 mètres.
L’après-midi, nous avons eu d’abord une petite sieste et ensuite, Primo et Emilio nous ont présenté une conférence sur le travail de leurs propres observations depuis 2000. Ils nous ont parlé des différentes techniques de comportements du requin blanc.
Nous vous souhaitons une bonne journée et à demain.
David et Baptiste
DIARIO DI BORDO
IV° SPEDIZIONE SCIENTIFICA 2007
SULLE ORME DEL GRANDE SQUALO BIANCO
SULLE ORME DEL GRANDE SQUALO BIANCO
DYER ISLAND
27 Marzo 2007
G A L E R I E P H O T O S
GALLERIA IMMAGINI DELL’ ARRIVO IN SUDAFRICA E DELLA PRIMA GIORNATA DI STUDIO …>>>
N E L C O R S O D E L L A P R I M A G I O R N A T A D I S T U D I O
D I E C I D I V E R S I E S E M P L A R I D I S Q U A L I S O N O S T A T I I D E N T I F I C A T I
I PRIMI DUE AVVISTATI SOPRANNOMINATI CAMALEONTE E OLTREPENSIERO
D I E C I D I V E R S I E S E M P L A R I D I S Q U A L I S O N O S T A T I I D E N T I F I C A T I
I PRIMI DUE AVVISTATI SOPRANNOMINATI CAMALEONTE E OLTREPENSIERO
Resumé della giornata
Martedi ventisette marzo prima uscita, dopo tanta attesa finalmente in mare, alle ore otto ci allontaniamo dal porto di Gansbaai, Kleinbaai ed in quindici minuti abbiamo raggiungiamo il punto di osservazione a diverse centinaia di metri dall’isola di Dyer island. Il mare è abbastanza mosso ma le operazioni di preparazione procedono correttamente. Il chumming, ovvero la pasturazione in mare permette di creare una scia ovvero una vera e propria strada che ci porti gli animali in pattuglia intorno all’isola direttamente per le nostre osservazioni. In verità siamo molto fortunati perché in pochi minuti, molto più rapidamente del previsto arrivano un paio di piccoli bianchi di circa 2,5m.
Dopo circa una mezz’ora i primi componenti la spedizione sono pronti per immergersi in acqua, mentre Emilio e Giuseppe cominciano a raccogliere i primi dati della giornata sulle schede d’identificazione e Sara effettua le riprese video per le verifiche pomeridiane dei comportamenti osservati ed il Database. Tra i dati raccolti vi sono: condizioni ambientali, meteomarine, caratteristiche dei singoli animali che ci permettano di identificarli singolarmente e descrizione dei primi moduli comportamentali. L’aspetto interessante della giornata, oltre ai primi dieci esemplari diversi identificati, ai quali verranno dati nomi oltre ai numeri progressivi, è la presenza contemporanea anche di 5 esemplari e che ci ha permesso di osservare comportanti sociali, oltre ai normali comportamenti di superficie su prede passive.
Alla fine della mattinata quasi tutti i componenti la spedizione si sono immersi ed hanno osservato a distanza ravvicinata i loro primi bianchi, tra cui un bell’esemplare di circa 4 metri che a bocca aperta si è diretto verso la gabbia e ripreso da Enrico Rabboni.
In conclusione dieci diversi esemplari sono stati identificati, con altrettante schede riempite con tanto di moduli, di cui 4 maschi e 6 femmine con dimensioni che variavano dai 2 metri fino a 4,20.
In onore della Radio Svizzera italiana che ci ha intervistato in mattinata in diretta alle nove durante la trasmissione Camaleonte e la rivista Oltrepensiero il cui gentilissimo direttore Carra, riporta quotidianamente le nostre peripezie, abbiamo soprannominato i primi due squali: Camaleonte ed Oltrepensiero.
A domani.
A domani.
Re-bonjour les Suisses,
Comme vous pouvez le constater, vu que l’on vous écrit, nous sommes toujours vivants.
Première sortie en océan . Ce fut magnifique pour le premier jour. A peine arrivés, deux requins sont venus tournés autour du bateau. Jusqu’à midi, nous avons pu observer 10 requins blancs différents (6 femelles et 4 males). Ils mesuraient entre 2.40 et 4.20 mètres.
L’après-midi, nous avons eu d’abord une petite sieste et ensuite, Primo et Emilio nous ont présenté une conférence sur le travail de leurs propres observations depuis 2000. Ils nous ont parlé des différentes techniques de comportements du requin blanc.
Première sortie en océan . Ce fut magnifique pour le premier jour. A peine arrivés, deux requins sont venus tournés autour du bateau. Jusqu’à midi, nous avons pu observer 10 requins blancs différents (6 femelles et 4 males). Ils mesuraient entre 2.40 et 4.20 mètres.
L’après-midi, nous avons eu d’abord une petite sieste et ensuite, Primo et Emilio nous ont présenté une conférence sur le travail de leurs propres observations depuis 2000. Ils nous ont parlé des différentes techniques de comportements du requin blanc.
Nous vous souhaitons une bonne journée et à demain.
David et Baptiste
Emilio Sperone
Giornata fantastica, tanti squali, tante interessanti osservazioni e, soprattutto, il nostro entusiasmo sempre vivo che cresce sempre più.
Ci aspettano grandi cose.
Ci aspettano grandi cose.
Journée fantastique, beaucoup de requins, tant d’intéressantes observations! Surtout notre enthousiasme toujours vif qui grandit de plus en plus. Il nous attendent encore de grandes choses.
Andrea Amitrano
Spero che questa spedizione contribuisca a sensibilizzare l’opinione pubblica e a salvaguardare questo antico animale in tutta la sua prepotente bellezza. Non c’è nulla di più dinamico dell’apparente immobilità di uno squalo bianco.
J’espère que cette expédition puisse sensibiliser l’opinion publique et sauvegarder cet ancien animal dans toute sa beauté. Il n’y a rien de plus dynamique que l’immobilité d’un requin blanc.
J’espère que cette expédition puisse sensibiliser l’opinion publique et sauvegarder cet ancien animal dans toute sa beauté. Il n’y a rien de plus dynamique que l’immobilité d’un requin blanc.
Sara Andreotti
La passione e la curiosità che pervadeva tutti questa mattina era contagiosa. E’ la prima volta che vedo uno squalo nel suo ambiente naturale ma quello che ho visto oggi era molto di più, erano grandi, meravigliosi, eleganti e, forse, più curiosi di noi.
La passion et la curiosité qui remplissait tous ce matin était contagieuse. C’est la première fois que je vois un requin dans son milieu naturel, mais ce que j’ai vu aujourd’hui était beaucoup plus. Ils étaient grands, merveilleux, élégants et peut-être plus curieux que nous.
La passion et la curiosité qui remplissait tous ce matin était contagieuse. C’est la première fois que je vois un requin dans son milieu naturel, mais ce que j’ai vu aujourd’hui était beaucoup plus. Ils étaient grands, merveilleux, élégants et peut-être plus curieux que nous.
Gabriele Sanchini
Non penso che si possa descrivere una cosa del genere: posso solo dire che oggi si è avverato per me un sogno che mi ha accompagnato per tutta la vita. La speranza è che cosi possa aver contribuito nel mio piccolo anch’io a risollevare l’opinione che il mondo ha per questi signori del mare.
Je pense qu’on ne peut pas décrire cette expérience: je peux seulement dire qu’aujourd’hui il s’est réalisé un rêve qui accompagnait toute ma vie. L’espoir c’est d’avoir contribué, dans la faible mesure de mes moyens, à soutenir l’opinion que tout le monde a à propos de ces «messieurs» de la mer.
Giovanna Manca
Il lento e circospetto girare intorno alla preda prima di attaccarla mi fa capire che lo squalo bianco è molto meno sicuro di se di quanto pensassi e soprattutto è più evoluto.
Le lent et circonspect tourner autour la proie avant de l’attaquer me fait comprendre que le requin blanc est beaucoup moins sûr de soi même que j’aurais pu penser et surtout il est plus évolué.
Mirko Didimi
Forse è il sogno della mia vita che si sta avverando… Il grande squalo bianco è l’animale più straordinario che un uomo possa osservare! Spero che la salvaguardia mondiale permetta a tutti gli abitanti del mondo di poter studiare, ammirare ed aiutare la sopravvivenza del grande predatore dei 7 mari.
Peut-être c’est le rêve de ma vie qui se réalise… Le Grand Requin Blanc est l’animal plus extraordinaire qu’on homme puisse observer! J’espère que la sauvegarde du monde entier puisse permettre à tous les hommes de pouvoir admirer et aider la survivance du « grand prédateur des sept mers ».
Sara Spinetti
Ottimo inizio!
Tutto perfetto… gruppo più che motivato, squali incuriositi che ben interagiscono,ed io già al mio terzo viaggio studio osservo tutto quanto con lo stupore e la meraviglia del primo giorno..
Ottimo inizio!
Tutto perfetto… gruppo più che motivato, squali incuriositi che ben interagiscono,ed io già al mio terzo viaggio studio osservo tutto quanto con lo stupore e la meraviglia del primo giorno..
Excellent commencement ! Tout est parfait…groupe plus que motivé, requins intrigués qui bien interagissent. Au troisième voyage d’étude, j’observe tout cela avec l’étonnement de la surprise du premier jour.
Giuseppe Camigliano
Finalmente ci siamo è iniziato tutto… vedere gli squali così… liberi ed immersi nella propria natura è un emozione indescrivibile non credevo fossero cosi eleganti e curiosi… l’emozione è destinata a crescere…
Enfin on y est ! Tout a commencé… voir les requins comme ça …libres et plongés dans leurs propre nature. C’est une émotion indescriptible et je ne croyais pas qu’ils puissent être ainsi élégants et curieux… l’émotion est vouée à augmenter….
Enrico Rabboni
Questa esperienza è assolutamente unica, poter condividere momenti irripetibili con persone unite in un unico ideale, difendere lo Squalo Bianco.
Grazie per tutto il lavoro svolto da Primo e il suo gruppo.
Grazie per tutto il lavoro svolto da Primo e il suo gruppo.
Cette expérience est absolument unique dans son genre, pouvoir partager des moments avec un groupe unis par le même idéal : défendre le Requin Blanc. Un remerciement à Primo et son groupe pour le travail fait.
Traduction Annamaria Pirozzi